Monday, January 30, 2012
Catullus 11
Is there a specific reason that the structure of 11 is different and more segmented than the others?
Sunday, January 29, 2012
Waiting for my bed (Hendecasyllabic couplet)
Oh, if only I could compose a poem,
Then, I could lay on slabs of super soft foam.
Then, I could lay on slabs of super soft foam.
Friday, January 27, 2012
I love the Pervigilium Veneris as well. In fact, I have several times made special cards, with verses from it done in calligraphy, to go along with wedding presents for relatives and special friends. We might want to bring it in for comparison with some of Catullus's wedding poems later in the semester. The author was certainly influenced by them.
Tuesday, January 24, 2012
The Vigil of Venus: Last Verse (English)
Be it harsh as the swannery's clamour that shatters the hush of the lake,
Be it dulcet as where Philomela holds darkling the poplar awake, 85
So melting her soul into music, you'd vow 'twas her passion, her own,
She plaineth--her sister forgot, with the Daulian crime long-agone.
Hark! Hush! Draw around to the circle ... Ah, loitering Summer! Say when
For me shall be broken the charm, that I chirp with the swallow again?
I am old; I am dumb; I have waited to sing till Apollo withdrew-- 90
So Amyclae a moment was mute, and for ever a wilderness grew.
Now learn ye to love who loved never--now ye who have loved, love anew,
To-morrow!--to-morrow!
Be it dulcet as where Philomela holds darkling the poplar awake, 85
So melting her soul into music, you'd vow 'twas her passion, her own,
She plaineth--her sister forgot, with the Daulian crime long-agone.
Hark! Hush! Draw around to the circle ... Ah, loitering Summer! Say when
For me shall be broken the charm, that I chirp with the swallow again?
I am old; I am dumb; I have waited to sing till Apollo withdrew-- 90
So Amyclae a moment was mute, and for ever a wilderness grew.
Now learn ye to love who loved never--now ye who have loved, love anew,
To-morrow!--to-morrow!
http://www.online-literature.com/quiller-couch/vigil-of-venus/1/
My favorite: The Vigil of Venus: Last Verse (Latin)
Jam loquaces ore rauco stagna cycni perstrepunt;
Adsonat Terei puella subter umbram populi, 85
Ut putes motus amoris ore dici musico,
Et neges queri sororem de marito barbaro.
Ilia cantat, nos tacemus. Quando ver venit meum?
Quando fiam uti chelidon, ut tacere desinam?
Perdidi Musam tacendo, nec me Apollo respicit; 90
Sic Amyclas, cum tacerent, perdidit silentium.
Cras amet qui nunquam amavit; quique amavit cras
amet.
Pervigilum by Mr Cecil Clementi, published by Mr B.H. Blackwell of Oxford, 1911.
Adsonat Terei puella subter umbram populi, 85
Ut putes motus amoris ore dici musico,
Et neges queri sororem de marito barbaro.
Ilia cantat, nos tacemus. Quando ver venit meum?
Quando fiam uti chelidon, ut tacere desinam?
Perdidi Musam tacendo, nec me Apollo respicit; 90
Sic Amyclas, cum tacerent, perdidit silentium.
Cras amet qui nunquam amavit; quique amavit cras
amet.
Pervigilum by Mr Cecil Clementi, published by Mr B.H. Blackwell of Oxford, 1911.
Subscribe to:
Comments (Atom)